Friday, January 12, 2018

Kosa Kata bahasa Ojibwe (Bahasa Indian Amerika)

                                                                            Part 3
                                                                          Kosa Kata

 
apane=selalu
abinoojiinh=anak
adaawaage=menjual
adaawe=membeli
agaasaa=kecil
agwajiing=di luar
anishinaabe=suku indian amerika
akwa'wewigamig=ikan
akwaandawe=mendaki
ambeshke=datang
animosh=anjing
anishinaabemo=berbicara bahasa indian
anokii=bekerja
anwebi=beristirahat
ayaaw=memiliki seseorang
ayi'ii=sesuatu
ayikido=menceramahi
azhegiiwe=mengembalikan
azhigwa=sekarang
aakoziwin=kesakitan
aakoziiwigamig=rumah sakit
aanawi=meskipun
aanind dash=yang lainnya
aanind=beberapa
aangodinong=kadang-kadang
aanawitaw=mempercayai seseorang
aaniin=bagaimana,mengapa
aaniin danaa=mengapa tidak?
aaniindi=dimana
aapiji=sangat

Kosa Kata Bahasa Ojibwe (Bahasa Indian Amerika)

                                                                       Part 2


 
noongom=sekarang
minwendam=senang
izhaa=pergi
wiisini=makan
bizindam=mendengarkan
bazigwii=berdiri, muncul
aanizhiitam=keluar
maajaa=pergi gashkendam=merasa sedih
namadabi=duduk
babaamendam=menghawatirkan, khawatir
wiisagishin=menyakitkan,sakit hati
bezhigo=sendiri
onjibaa=dari (tempat)
nisidotam=memahami azhetaa=berjalan mundur
giikaji=dingin
dagoshin=sampai disana
aazhooshka=menyebrangi
gawanaandam=kelaparan
jiibaakwe=memasak maanendam=depresi
izhichige=melakukan sesuatu
wiisagendam=sedih sekali
gwiishkoshi=bersiul
gwekendam=merubah pemikiran seseorang
onwaawe=tersedak
zaaga'am=pergi keluar jiibiingweni=mengedipkan mata
zhooniyaake=mendapatkan uang
zhooshkwaada'e=meluncur
inendam=berpikir, memikirkan dodam=memikirkan sesuatu
bi-dagoshin=tiba di sini
noondam=mendengarkan
zhaashaagmiwamikiwe=mengunyah
dagonige=mencampurkan
aagonwetam=menolak,tidak mempercayai wanendam=melupakan
waabi=melihat
nagamo=menyanyi
bijiinaago=kemarin
aaniibiishaabooke =membuat teh
ganawaabi=mengamati
giiyose=memburu
bangishin=jatuh
wanitam=tidak memahami

pelajaran grammar (tata bahasa) bahasa Ojibwe (bahasa indian amerika)

                                                                              Part 1
                                                                           Kata Kerja


 
             karena di dalam bahasa ojibwe banyak terdapat konjugasi-konjugasi kata kerja maka pertama tama kita harus mengetahui dulu kata kerjanya. kata kerja dalam bahasa india terdapat 4 jenis:
1. kata kerja transitif untuk kata benda hidup (manusia,hewan,dsb)
2.kata kerja transitif untuk kata benda tak hidup (kursi,lampu,dsb)
3. kata kerja intransitif untuk kata benda hidup
4.kata kerja untuk kata benda tak hidup



A. kata kerja intransitif, kata kerja yg tidak disertai objek, terdiri dari dua:
-kata kerja yang berakhiran vowel (a,i,u,e,o)
contoh:
kata "Wisiini=makan".
"Wisiini Fauji"
"Fauji sedang makan"
B. kata kerja intransitif yg berakhiran konsonan (b,c,d,...)
contoh:
"minwendam=senang"
"minwendam gookomisinaan"
"nene kami senang"

C. yes/no question dalam b. ojibwe. untuk menyataka ya/tidak dengan cara membubuhkan partikel "ina"(sesudah kata kerja yg berakhiran konsonan), dan "na" (untuk kata kerja yg berakhiran vokal).
contoh: "minwendam ina?"
"senangkah dia?"
#kata kerja perintah untuk singular:
yaitu dengan cara menambahkan partikel "-n" dibelakang kata kerja yg berakhiran vokal dan tambahkan partikel "-in" dibelakang kata kerja yg berakhiran konsonan. contoh: -"Minikwe=minum"
"minikwe+n=minikwen!"
"(kamu)minumlah!"
-"bizindam=mendengar"
"bizindan!"
"(kamu) dengarkanlah!"
#kata kerja perintah untuk jamak:
untuk kata kerja yg berakhiran vokal maka bubuhkan partikel "-yok" dibelakang kata kerja tersebut, untuk kata kerja yg berakhiran konsonan maka bubuhkan partikel "-ok" dibelakang kata kerja tersebut.
contóh:
"izhaa=pergi"
-"izhaa+yok=izhaayok!"
-"(kalian) pergilah!"
-"bizindam=mendengarkan"
-"bizindam+ok=bizindamok!"
-"(kalian) dengarkanlah!"
untuk kata kerja perintah yg inklusif:
yaitu dengan cara menambahkan pertikel "-daa" dibelakang kata kerja tersebut, partikel tersebut artinya "marilah kita".
contoh: "Bazigwii=bangun"
-Bazigwii+daa=Bazigwiidaa!
"marilah kita bangun!"

Persamaan Bahasa Arab dengan Bahasa Indonesia

Persamaan Bahasa Arab dengan Bahasa Indonesia           Banyak dari kosakata bahasa Indonesia yang merupakan hasil serapan dari...