Thursday, September 28, 2017

contoh penerjemahan teks sejarah, konteks lama



Chapter 5
The Chicago
Haymarket Riot of 1886
Source Language (SL)
Target Language (TL)
The Date: November 11, 1887
Tanggal: 11 November 1887
The Place: The gallows of Cook County Jail, Chicago, Illinois
Tempat: Tiang hukuman gantung Penjara di kawasan Cook, Chicago, Illinois
The scene: Four men have just been hung by the neck until dead.
Perihal: Empat orang pria dihukum gantung.
August Spies, Albert R. Parsons, George Engel, and Adolph Fischer were hanged on the gallows in Cook County Jail. . . . They met death bravely and fearlessly; they were defiant to the end; as Infidels and Anarchists they died. . . . There were no speeches from gallows; the Sheriff would not permit speechmaking. The few remarks made were made during the last twenty seconds of the final preparations—the twenty seconds preceding the springing of the trap.
August Spies, Albert R. Parsons, George Engel, dan Adolph Fischer dihukum gantung di penjara kawasan Cook. . . . Mereka berani dan tidak takut mati; mereka menentang kematian; sebagai orang-orang yang kafir dan anarkis, akhirnya mereka meninggal. Tidak ada ucapan terakhir sebelum mereka dihukum gantung; kepala polisi tidak mengijinkan pidato. Sebagian kata diucapkan selama persiapan akhir yang keduapuluh dua—yang keduapuluh duamendahului---
“Our silence,” said Spies, his voice muffled with the hood drawn over his head and his tones somewhat timid and hard to hear, “our silence will be more powerful than the voices they are going to strangle today.”
“Diamnya kami,” kata Spies, ucapannya bersama penjahat tersebut mereda--, dan ucapannya seperti ketakutan, “diamnya kami akan menjadi lebih kuat daripada ucapan yang dilontarkan hari ini.”

Tuesday, September 26, 2017

Pelajaran Bahasa Ibrani (Hebrew) dasar

PART2 (Lanjutan)
"Kata Benda"
.
.

-kelas-kelas kata benda feminim meliputi:
a. nama negara, kota, seperti: ירושלים(yerusaleyim), ישראל(yishrael).
b. nama-nama organ tubuh manusia ataupun hewan: יד(yad)=tangan, רגל(regel)=kaki.
c. nama-nama benda yang produktif, elemen, benda yang tidak terlihat, seperti אש(esh)=api, ארצ(erets)=bumi.
A. kata benda singular dan plural.
-) feminim singular, dibentuk dengan menambahkan ("ה-"{-ah}) dibelakang kata benda maskulin. Untuk kata benda maskulin yang plural, dibentuk dengan menambahkan "ים-"(-iim), dibelakang kata benda singular; dan kata benda feminim plural dibentuk dengan merubah "ה-"(-ah) menjadi "ות-"(-ot), dengan menambahkan "ות-"(-ot) pada kata benda singular yang sudah tidak memiliki akhiran feminim.
-) Dengan kata benda dual dibentuk dengan menambahkan akhiran"ים-"(-ayim) pada kata benda singular maskulin untuk kata benda dual maskulin dan untuk kata benda feminim singular digunakan untuk membentuk kata benda dual feminim. contoh:
.
1.pembentukan kata benda maskulin .
#(Tov)תוב(kata singular)+(akhiran "ים-"{-im})= (Tovim)תובים= Baik (plural)
#(Sus)סוס(singular)+(akhiran"ים-"{-im})=סוסים(Susim)=Kuda-kuda (plural)
.
2.pembentukan kata benda maskulin dual
.
#(Sus)סוס(singular)+(akhiran"ים-"{ayim})= סוסים(susayim)=dua kuda (dual)
.
3.pembentukan kata benda feminim
.
#(Tov)תוב(singular)+(akhiran"ה-"{-ah})= תובה(tova)= baik (feminim singular)
#(Sus)סוס(singular)+(akhiran"ה-"{-ah})= סוסה(susa)= kuda betina (feminim singular)
.
4. pembentukan feminim plural 
#(Tov)תוב(singular maskulin)+(akhiran"ות-"{-ot})=תובות(tobot)= baik (feminim plural)
#(Sus)סוס(singular maskulin)+(akhiran"ות-"{-ot})=סוסות(susot)= Kuda-kuda betina (feminim plural)
.
5.pembentukan feminim dual
#(Sus)סוס(singular maskulin)+(akhiran"תים-"{-tayim})= סוסתים(susatayim)= dua ekor kuda betina (feminim dual)

Kata ganti (pronoun) dalam pelajaran bahasa Ibrani dasar

PART1 (Lanjutan)
"Huruf Israel"
.


Titik dages tersebut menandakan huruf awal (BeGaDKePaT). Disini tidak akan dibahas sistem tersebut.
Contoh:
-Saya=אני(Anii)
-Cinta=אהבה(Ahava)
-Matahari=שמש( Shemesh)
-Satu=אכד(Achad)
-Anak Laki=בן(Ben)
-Menulis=כותב(Kotev)
-Di bawah=תחת(Tachat)
.
PART2
Kata Ganti Orang
1.Saya= אני(Anii)
2.Kamu (Untuk laki)= אתה(Atta)
3.Kamu (Untuk perempuan)= את(Att)
4.Dia (Laki-laki)= הוא(Hu)
5.Dia (Perempuan)= היא(Hii)
6.Kami/Kita= אנחנו(Anachnu)
7.Kalian (untuk Laki-laki)= אתם(Attem)
8.Kalian (untuk Perempuan)= אתן(Atten)
9.Mereka (untuk Laki)= הם(Hem)
10.Mereka (untuk perempuan)= הן(Hen)
.
Contoh: -(Anii sameach meuod) אני שמאח מאוד= saya senang sekali
-(Attem Toviim)אתם תובים=Kalian baik
-(Hem va Atta kaan)הם ואתה כאנ= Mereka dan kamu ada di sini.
-(Ken, Ze Anii)כנ, זה אני= Ya, ini saya.
Definite Article "ה"(Ha)
Penggunaan "Definite Article" pada bahasa Israel, dengan menyertakan huruf "ה" di depan kata benda baik kt. Benda jamak maupun singular. Begitupun, jika diikuti oleh kt.sifat, penggunaan "ה" disertakan juga pada kata sifat dan pada kata benda itu sendiri (kedua-duanya). Contoh:
-(Haboqer)הבוקר=Pagi itu
-(Hasof)הסוף=Akhir itu
-(Hayeuladiim)הילד'ם=Anak-anak itu
-(Habayit Hatov)הבית התוב=Rumah yang bagus itu
-(HaAba Hachacham)האבא הכם=Ayah yang bijaksana.
.
Noun (Kt. Benda)
Kt.benda dalam bahasa Israel, Terdapat dua kelamin yaitu kt.benda feminim dan kt.benda maskulin. Tidak ada akhiran yg khas untuk kt.benda maskulin,tetapi untuk kt.benda feminim ditandai dengan akhiran (ה-) atau (ת-).
Contoh:
1.kt.benda maskulin
-(sus)סוס=kuda
-(ish)א'ש=laki-laki
-(navi)נביא=nabi
2.kt.benda feminim, dengan menambahkan akhiran "ה-"(ah).
- (susah)סוסה=kuda betina
-(ishah)א'שה=perempuan
-(neubiah)נביאה=peramal perempuan.
Terkecuali jika kata kata tersebut sudah alamiah, seperti אבא(bapa), א'מא(ibu), yang tidak bisa dibentuk dengan akhiran "ה" lagi.

Huruf-huruf pada Bahasa Ibrani dasar beserta contohnya

Huruf Israel 
Bahasa Israel ditulis dan dibaca dari kanan ke kiri sama halnya dengan bahasa Arab.
.

1. Alef (א)= dibaca "A" atau terkadang tidak dibaca,contoh: היא(hii), אחד(Achad)=satu.
2. Bet (ב)=dibaca "B" atau "V"
3. Gimmel(ג)=dibaca "G"
4. Dalet(ד)=dibaca "D"
5. He(ה)=dibaca"H"
6. Vav(ו)=dibaca"V" jika digunakan sebagai konsonan,jika digunakan sebagai vokal dibaca "U" atau"O". Contoh: סוס(Sus)=kuda, ואני(Va-anii)=dengan saya, טוב(Tov)=baik.
7. Zayin(ז)=dibaca "Z"
8. Chet(ח)=dibaca "Ch" seperti " " dalam bahasa Arab atau suara "R" dalam bahasa Perancis.
9. Tet(ט)=dibaca"T"
10. Yod(י)=dibaca"Y" jika digunakan sebagai konsonan dan jika digunakan sebagai vokal dibaca "i" atau "E",contoh: ישראל(Yisrael), אני(Anii)=Saya.
11. Kaf(כ,ך)=dibaca"K" atau"Kh"(seperti bunyi "ח"), terdapat dua huruf;huruf "כ"digunakan di awal/ditengah kata, huruf"ך"digunakan di akhir kata, contoh: מלך(melek)=raja
12. Lamed(ל)=dibaca "L"
13. Mem(מ,ם)=dibaca "M". terdapat dua huruf;huruf "מ"digunakan di awal/ditengah kata, huruf"ם"digunakan di akhir kata, contoh: מים(mayim)=air
14. Nun(נ,ן)=dibaca"N".terdapat dua huruf;huruf "נ"digunakan di awal/ditengah kata, huruf"ן"digunakan di akhir kata, contoh:בינ(Bein)=diantara.
15. Samech(ס)=dibaca"S"
16. Oyin(ע)=dibaca" 'A"
17. Pe(פ,ף)=dibaca "P"/"F".terdapat dua huruf;huruf "פ"digunakan di awal/ditengah kata, huruf"ף"digunakan di akhir kata, contoh:סוף(Sof)=Akhir itu.
18. Tsade(צ,ץ)=dibaca "Tz".terdapat dua huruf;huruf "צ"digunakan di awal/ditengah kata, huruf"ץ"digunakan di akhir kata, contoh:צדה=Tsase.
19. Qup(ק)=dibaca"K"
20. Resh(ר)=dibaca"R"
21. Shin(ש)=dibaca"Sh"/"S"
22. Tav(ת)=dibaca"T"
23. Tidak terdapat huruf"C","J","W","X",di dlm b. Israel.
.
Di kitab Israel(Torah), huruf-hurufnya diberi tanda baca,seperti titik,untuk memudahkan dalam membaca.Untuk penutur Ibrani asli tidak menggunakan tanda baca seperti orang Arab menggunakan huruf2 arab gundul. Utk sistem vokalisasi yg menggunakan tanda baca,ada sistem "titik dages",sebagai penanda huruf awal dan penanda huruf ganda.

Tuesday, September 5, 2017

penjelasan bahasa persia mengenai kata kerja, baik waktu lampau maupun sekarang

  • Part06

  • Kata Kerja
    Penjelasan tambahan
    .

    -"to be":
    1.budam=i am
    2.budi=you are
    3.bud=he/she/it is
    4.budim=we are
    5.budid=you are
    6.budand=they are
    .
    B.bentuk negatif: dgn cara menambahkan "ná-" di depan kt kerja.
    contoh:
    -náxāndim=kita tidak membaca
    -nábudam=saya bukan
    .
    1.untuk pas stem yg berawalan dengan sebuah vowel ā,a, atau o, bentuk negatif prefiksnya menjadi "náy-"
    contoh:
    -āmadan=mereka datang~náyāmadand=mereka tidak datang
    -andāxtim=kami melempar~náyāndāxtim=kami tidak melempar
    .
    C.kt kerja sekarang: present prefix+present stem+present personal endings.
    present stem: dengan cara menghilangkan bagian akhir dari kt.kerja infinitive,-ndan,-dan,-ādan,-idan,-tan
    contoh:
    -oftādan(jatuh)~oft-
    -istādan (berdiri)~ist-
    -koshtan (membunuh)~kosh-
    .
    Present Personal Endings
    1.-am=saya
    2.-i=kamu
    3.-ad=dia (laki,perempuan,itu)
    4.-im=kita
    5.-id=kalian
    6.-and=mereka
    .
    contoh:
    -mí xānam=saya membaca
    -mí xāni=kamu membaca
    -mí xānad=dia membaca
    -mí xānim=kami membaca
    -mí xānid=kalian membaca
    -mí xānand=mereka membaca
    .
    1.pembentukan "to be"
    bentuknya:
    1.-am/am=i am
    2.-i/i=you are
    3.-st/ast=he/she/it is
    4.-im/im=we are
    5.-id/id=you are
    6.-and/and=they are
    contoh:"faqiram"=saya miskin,"mā torkim"=kami orang turki.
    .
    setelah akhiran "-e", bentuk personalnya dipisahkan.
    contoh:"teshne am"=saya haus,
    "xaste im"=kamo cape. setelah kata yang berakhiran huruf"ā","u","ou", maka terjadi perubahan yaitu
    1.-am jadi -yam
    2.-and jadi -yand.
    .
    untuk bentuk personal yang ketiga. kata-nya ditulis secara terpisah ketika diikuti konsonan dan kata yang berakhiran huruf"e".
    contoh:
    -xub ast=itu bagus
    -taze ast=itu segar
    .
    apabila setelah vowel yang panjang;"ā","u",atau "i", maka "-ast" mengalami penghilangan menjadi "-st".
    bentuk kedua:
    1.hástam=i am
    2.hásti=you are
    3.hast=he/she/it is
    4.hástim=wegare
    5.hástid=yoy are
    6.hástand=they are
    bentuk kedua ini sering digunakan daripada bentuk yang kedua, sering digunakan setelah kata yang berakhiran "-ā,-u,-i, dan vowel kombinasi(contoh:"-ān,-hā)


Persamaan Bahasa Arab dengan Bahasa Indonesia

Persamaan Bahasa Arab dengan Bahasa Indonesia           Banyak dari kosakata bahasa Indonesia yang merupakan hasil serapan dari...